温馨提示:本站为乐剧票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 歌剧话剧

运河始终是“第一主角”,话剧《北上》升级版亮相

更新时间:2025-03-25 13:14  浏览量:4

中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 蒋肖斌)3月22日、23日晚,浙江湖州德清大剧院内座无虚席,话剧《北上》在这里上演。这部改编自茅盾文学奖得主徐则臣同名小说的舞台作品,在杭州、北京上演后,此次为再度打磨升级版本的首次亮相。

话剧《北上》剧照。出品方供图

升级版在剧本方面加以修改,力求在舞台上更加凝练、深刻地呈现小说中波澜壮阔的历史画卷和人物命运,并通过现代时间线人物关系与情节的完善,更加深刻地探索京杭大运河的当代意义。

编剧解涛说:“我们的改编尊重原著、尊重运河,溯源运河的百年历史,试图形成古今对话,讲述中华民族千百年来对一条运河的文化传承。”

《北上》导演、杭州话剧艺术中心艺术总监李伯男说:“中国人几乎都能讲一个关于自己所认识的大运河的故事。就如同《北上》中的人,沿着这条河完成了一次探寻。”

话剧《北上》剧照。出品方供图

这个探寻不仅指晚清时期谢平遥、小波罗的那次旅途,在升级版《北上》中,也更加清晰地代表着谢家后人谢望和、孙家后人孙宴临追溯祖辈往事的行动;在邵家后人卖船的情节中,作品也通过对这个船运家族故事中更细腻的人物形象塑造、更集中的戏剧冲突展现,强化了晚清、现代两条时间线之间的联系,彰显了“传承”的主题。

话剧《北上》剧照。出品方供图

话剧《北上》剧照。出品方供图

在持续的打磨中,话剧《北上》保留着不变的核心:“运河”始终是艺术创作的第一主角。在舞台上标志性的时空并置手法中,这条运河得以更直观地将过去、现在和未来连接,折射出时代的变迁与发展。

徐则臣来到演出现场。出品方供图

徐则臣也来到演出现场,表示话剧《北上》使他回忆起了写书时的4年时光,以及在运河边生活的30年岁月。3月22日下午,徐则臣与浙江大学文学院教授、博士生导师翟业军对谈,两名共同成长于运河畔的“运河之子”,结合自己的成长经历,将记忆中的故事娓娓道来。