温馨提示:本站为乐剧票务官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 歌剧话剧

曲歌作品:《工合之歌》:两代音乐人的工合情

发布时间:2025-06-14 04:32:10  浏览量:3

《工合之歌》:两代音乐人的工合情

文/曲歌

在陕西秦岭腹地的凤县乃至关注工合事业的人员中,流传着一段有关《工合之歌》的感人故事——

上图为著名电影作曲和歌曲家刘炽

这的确是一段颇具传奇色彩的故事。它一头系着被最先提出“工合”主张的海伦·斯诺 1937年访问延安时称作“男童星”“夏天的小爱人”的中国著名电影作曲和歌曲家刘炽(著名词作家乔羽称刘炽为“中国的旋律大师”);另一头系着中国国际友人研究会常务理事、中国延安文艺学会常务理事、陕西省翻译家协会名誉顾问、音乐人、刘炽之子刘欣欣。具体来说,这是一段缘起于《工合之歌》的传奇。这段故事还得从被誉为“工合摇篮”的凤县双石铺说起。

工合创始人之一、现场组织者路易·艾黎。

.乔治·何克生前肖像(1945年春)

“工合”即“中国工业合作协会”的简称。据有关史料记载,1879年生于新西兰南岛斯普林菲尔德镇,1927年来到中国,并于30年代加入上海马克思主义学习小组,不顾个人安危,支持中国共产党地下斗争的路易•艾黎,抗战爆发后与于1928年来到中国,抗日战争爆发后,任《每日先驱报》和美国《星期六晚邮报》驻华战地记者的埃德加·斯诺等人,多次就如何促进中国后方工业生产,支援抗战的问题交换意见。

.海伦·斯诺(左一)在香港为“工合”筹款期间,在浅水湾酒店会见著名的赵夫人。

埃德加和海伦·斯诺到达菲律宾,为“工合”筹款(1940年)。

在一次交谈中,埃德加·斯诺夫人海伦·斯诺对路易•艾黎说,中国当前需要到处都有工业,要广泛的发展工业,就得搞一个运动,你说你喜欢中国,那你就应该出来做些当前有用的事。斯诺也表示赞同,并谈了更多的可能性。于是,艾黎拿出早已写好的许多有关内地发展工业的材料,连夜打好了一份《关于中国生产问题的调查和建立工业合作社以解决一些问题的总战略》的小册子。斯诺把这个小册子送给上海各界人士传阅,立刻引起了人们的兴趣。

西北“工合”的运输队。

西北“工合”总部创办的“工合”运输队(1939年1月1日)。

1938年4月,他们与中国爱国人士胡愈之、梁士纯、卢广绵、沙千里等,在上海发起成立了工业合作促进委员会,1938年8月5日,中国工业合作协会在武汉正式成立。

1939年,路易艾•黎在一次延安之行后,根据共产党人的建议,为把双石铺建成人民游击部队的工业基地,决定将自己的住所放在双石铺。与英国友人乔治.何克在如今凤县县城附近柏家坪的两孔窑洞里,度过了极不平常的6个年头。

2015年 10月 20日,最高领导人出访英国时,将国际友人乔治·何克作为中英反法西斯战争中国际合作的重要人物给予高度评价,使路易·艾黎和乔治·何克在凤县双石铺领导的工合运动,再次引起人们的关注。

上图为中国工合国际委员会主席柯马凯研讨会期间为双石铺工合题字。

上图为著名翻译家研讨会期间与双石铺小学(工合小学)小朋友亲切交谈。

何克诞辰100周年之际,凤县隆重举办“中国工合运动在陕西双石铺”交流研讨会,中国工合国际委员会主席柯马凯、国内知名工合研究专家、中英文化交流协会、斯诺研究中心、中国国际友人研究会等多家研究机构60余位专家学者和陕甘部分县区代表及凤县干部群众百余人共聚一堂,回顾工合运动在宝鸡及凤县双石铺的发展历史,交流工合运动的研究心得,以缅怀乔治·何克及其对工合运动的贡献。

研讨会期间,笔者受托为艾黎与何克故居设计宣传版面和编撰一本名为《工合摇篮——双石铺》的书。故而,笔者十分留意会议动态并和与会专家接触,以积累素材资料。交流中,刘欣欣关于他与父亲刘炽缘起《工合之歌》的发言及他对《工合之歌》的热情引起了笔者的注意。

原来,在2014年一个春日,柯马凯带着北京一位大学教授创作的《工合国际之歌》歌词,来到刘欣欣家里,请他谱曲。此前,刘欣欣刚与国家图书馆”社教“部合作完成了首届“那些可爱的国际友人”——烛光读书音乐会,故对工合及其创始人艾黎、何克等事迹有了深入了解,便欣然答应为《工合国际之歌》作曲。当年7月6日,刘欣欣写了一首名曰《新工合之歌》的歌词,但经历一段时间“冷却”后,他却觉得《新工合之歌》作为一首群众歌曲显得有些长。

刘欣欣将这首歌拟“冷藏”一段时间再做打算,当他逐页审看一批泛黄的、包含数百首延安时期珍贵声乐作品的手刻油印作品集时,一首《工合之歌》的题目引起了他的注意,再看右上角:“作词——佚名;作曲——刘炽”,他不由屏住呼吸,直到确认无误后,忙拿起电话,先后向时任陕西译协主席安危和柯马凯告知这一发现。可以想见,几位如今的“工合人”同样会难掩惊喜之情的:工合第一首歌,竟创作于抗战中的延安时期!作曲者竟是刘欣欣之父刘炽,又在 70多年后被曲作者的儿子所发现,且是多位现代工合人努力创作工合之歌时被发现!

起来,中国的工人,

起来,中国的工人。

相信你自己,再莫要彷徨,

快快团结起来,参加工合运动。

参加生产,利国利己,

幸福就在前方。

咱们拼命,努力,团结向前进。

只要团结前进,幸福就在前方。

……

不久,刘欣欣为这首《工合之歌》写了钢琴伴奏曲,并专门在美国海伦·斯诺的故乡用中文演唱了一次。刘欣欣还在参考了柯马凯意见的基础上将这首铿锵有力的歌曲翻译成英文版。为将这首有明显战时仓促创作痕迹的作品整理好并唱好,刘欣欣还对其作了一些修改,并配了和声,按其原始创作动机和思路重新写了前奏……

上图为刘欣欣向凤县赠送特制的装有《工合之歌》的镜框。

刘欣欣、柯马凯和陕西译协主席马珂在研讨会上共同演唱了《工合之歌》的情景。

刘欣欣不仅在双石铺交流研讨会上,为人们倾吐了这段《工合之歌》的传奇,还向凤县赠送了特制的装有《工合之歌》的镜框。他深情而谦虚地表示:这些小修改还是咱工合人来品评最合适,因为这是咱们的歌。咱们工合人今后要在各种场合自豪地将它完美地唱响!他还当场邀请柯马凯和陕西译协主席马珂共同演唱了《工合之歌》。

在参观双石铺“工合小学”时,三位嘉宾又与学生们合唱了这首歌。

交流研讨会期间,笔者约请刘欣欣将这段故事写成文章,不久便接到他撰写的《缘起工合之歌》一文,文中写道:

就这样,一首兼有中英文版本的,在世界反法西斯的二战烽火中诞生的,在延安时代产生的《工合之歌》重生了!人还是得信点儿什么:你说吧,工合之歌它早不现身晚不现身,随着工合运动在中国的重生和再出发,它就现身了。

老爸呀,就因为您的名气太大啦!您的“一条大河波浪宽”“烽烟滚滚唱英雄”,《让我们荡起双桨》《新疆好》《祖国颂》……若不是您的儿子,若非他也是工合人,有谁敢动您的作品呀!

《工合之歌》,我们要将它唱到全世界。现代工合之歌的故事,才刚刚开始!……

上图为2011年6月29日,中宣部干部局副局长杨小平(左一)代表中央六部委督查组一行慰问作者时的情景。

作者简介:曲歌,本名张革风,中国作家协会会员。长期从事新闻工作,原为凤县广播电视台主任编辑。上世纪七十年代公开发表文学作品,曾获陕西省首届儿童文学优秀奖及多种征文奖、作品散见于人民日报海外版、文艺报等中省市报刊,入选新华出版社、解放军文艺出版社、作家出版社等出版的文集,及陕西省文联《陕西百年文艺经典》等。著有散文集《山地风流》,童话集《少年奇遇记》,长篇小说《山地子孙》,散文集《凤州漫记》《五十年追梦》;在中省市媒体发表各类新闻作品万余篇。先后获得中国地市报新闻奖一、二等奖、摄影铜奖,陕西新闻奖好标题;中国世纪大采风征文金奖、银奖等,并被授予“金奖作家”、“全国百佳新闻文化工作者”称号;先后被授予“宝鸡市优秀记者”、“宝鸡市优秀退伍军人”等称号;退休后获“宝鸡市最美老人”、“全省离退休干部先进