舞台剧《繁花》终篇下月首演,宝总三兄弟情感走向迎大结局
发布时间:2025-09-08 19:16:14 浏览量:1
“嘈嘈切切的弄堂史诗,层层叠叠的烟火传奇。”9月8日,沪语舞台剧《繁花》三部曲·终季正式开票,作品将于10月28日-11月2日登陆美琪大戏院。“《繁花》是上海的另一个平行世界,如一面镜子般凝视着这座城市的日常。”导演马俊丰表示。自2018年面世以来,《繁花》第一第二季完成了多轮共计120场演出,吸引13万人次观众走进剧场。在前两季将“上海故事”成功舞台化并将沪语话剧推向全国的基础上,终季将延续上海叙事、上海审美、上海韧性,在“不响”中再度书写这封寄往城市深处的信笺。
2018年,舞台剧《繁花》第一季在美琪大戏院启幕,金宇澄笔下35万字的沪上传奇首次在舞台上呈现,全沪语的对白成为一大亮点。彼时,观众暌违沪语话剧已久,《繁花》一亮相,便成为沪上舞台界的现象级作品。演出期间,美琪大戏院门口总是热闹不已。随着作品的受众从剧迷逐渐拓展到市民,《繁花》也被冠上了“沪上社交硬通货”的美名。
“如一个生动的说书人,将独特的音色和腔调赋予世界,将人们带入现代都市生活的夹层和皱褶。”第九届茅盾文学奖授奖词如是评价金宇澄在《繁花》中大胆的沪语书面化写作。对于舞台剧来说,沪语同样是作品的灵魂。从创排之初,主创就认定沪语是表现《繁花》原著精神、还原上海生活独特“质感”不可或缺的元素。上海话对白和普通话字幕的组合,《繁花》让上海本地观众沉浸式走进城市历史的同时,也顺利走向了全国。杭州、北京、香港,都留下了《繁花》的“香气”。方言非但没有成为阻碍,反而成为了剧场效果的“催化剂”。据主创观察,外地观众对于作品的反响和接受程度并不输上海。
《繁花》原著中,作者草蛇灰线、伏脉千里的笔法,1500多个“不响”背后的暧昧给读者留下了深刻的记忆。相较于同名电视剧,舞台剧更为忠实地反映了书中的内容和细节。马俊丰坦言,原著所受到的喜爱和关注曾让他的心态一度“诚惶诚恐、如履薄冰”。“曾有观众拉着我兴奋地说,‘我看了四五遍小说,你可以把这些、那些段落加到话剧里。”
“我是50年代人,我写的文字能让80后90后热烈地表现出来,是我没想到的。”金宇澄曾这样评价舞台改编。每一轮演出,金宇澄都会坐在观众席,有时也会邀请朋友共同欣赏。“他不断地校正我们对这部戏的认知。”马俊丰表示,随着演出的进行和时间的推移,台前幕后的主创都愈发靠近作品的内核。“越深沉的情感、越重大的事件,表达起来越是百转千回、欲说还休。”
第一季舞台上,圆形转盘是60年代好朋友们一起逛的马路,是90年代江南私宅里的鸿门宴,是李李的睡房;第二季接续,两条16米长的传送带缓缓移动,深浅的巷陌里海派风情呢喃低语。终季将于9月9日正式建组,散落弄堂的旧人旧事将再铺新篇,阿宝、沪生、小毛三兄弟的情感浮沉终也将落幕……
“我们躲在这部戏里面已经整整七年了。人长久的呆在一个语境中,身上会带着一种气氛,它会漫过创作的边界、沉入现实的生活之中。有时候也会恍惚,或干脆说是一种暧昧,伴随着《繁花》终季的排演,模糊地诉说着消逝与归来,尊严与立场。”马俊丰表示。